(исходным текстом был Озимандиас)

Море никогда не расставалось с каменистыми берегами,
То не вздымается снова море, и его длинное, кувыркающееся,
Как будто воды разбились о его борт.
И как океан подошел к морю,
И море разбилось обломками,
И море погрузилось в Море Мертвых
От комка крови. Оно убило бы Море Мертвых
Но не убило: свой последний вздох, И оно убило.
У этого моря в море есть Море повозок,
И Море повозок крови; Ибо все, что не пришло
Вместе с ним пало, И, как воз с кровью, воз воза
И кровь течет из того воза.
Таковы же дела Зевса ,
И творение Зевса, о Великий Творец, чьи замыслы
трудами великого Царя он сотворил
среди них. . . . .
В пустыне есть могущественные Боги
И сами боги приходят.
Змей тьмы поднимается среди холмов
В лесу на земле богов.< br /> Птица могучая, что вылетает птичья хата,
И вылетает муха, из-за крыла своего.
И там небо наполняется белизной, и оно прорывается.
И таким образом мы знаем могучего Человека
Из облаков, от которых он бежал на землю богов,
Могучего змея, которого послал за ними царь,
И он принес их этому человеку; и он сказал:
«Я знаю тебя, о сильный человек от земли!»
И что ты говоришь? Ты знал его, когда видел во сне,
И видел из-под одной руки его могучего змея
Что сильный может поднять и погнать
Тот, кто был на пути и поднялся; и он привел его к тому, чтобы он стал богом,
И он свел его с великой горы, которую Я приготовил.
Пусть его язык говорит, говорит тебе, о человек: «Я знаю тебя.
> Вот ты видишь, о великий Царь, что это и есть сила богов»
Пусть Его голос скажет тебе: «это сама сила богов»
Пусть Его голос скажет тебе тебя, «это голос всего творения»