Искусственный интеллект помогает улучшить результаты обучения глухих учащихся.

Слабослышащие и глухие учащиеся, к сожалению, часто оказываются в невыгодном положении, поскольку им приходится сталкиваться с дополнительным набором проблем помимо трудностей, связанных с адаптацией к школьной среде.

Эта дополнительная работа — не отставать от сурдопереводчиков, одновременно читая материалы курса и делая заметки — часто приводит к проблемам в обучении и снижению оценок. Однако по мере того, как в школах растет интеграция технологий, появляются новые способы восполнения пробелов в доступности классных комнат.

И именно здесь технологии действительно могут изменить ситуацию, считает Том Ливне, генеральный директор Verbit. Его компания разработала передовой процесс транскрипции, основанный на технологии машинного обучения, который обеспечивает точность транскрипции 99%, что, по его словам, является самым быстрым временем обработки в отрасли при любом объеме.

«Наша гибридная модель сочетает в себе новейшие технологии искусственного интеллекта, а также опытных расшифровщиков, которые редактируют и просматривают каждый файл, чтобы довести его до совершенства. Наша платформа — единственное решение на рынке, которое включает в себя контекстные данные, конкретные акустические модели и текущие события, чтобы предоставить каждому клиенту индивидуальную модель, которая со временем совершенствуется».

Компания Verbit, основанная в 2016 году, привлекла начальное финансирование в размере 11 миллионов долларов при поддержке нескольких известных венчурных капиталистов. В настоящее время он используется различными учреждениями, в том числе Университетом Бригама Янга в Айдахо, который использовал свою технологию для обеспечения быстрых и точных стенограмм и субтитров для своих студентов, особенно для глухих или слабослышащих. До начала работы с Verbit университет сталкивался с серьезными проблемами из-за нехватки ресурсов, высокого спроса на услуги и большого количества недоступного контента, требующего расшифровки.

Внедрение технологии привело к гораздо более быстрому обороту без ущерба для точности. Автоматизация также позволила предоставлять услуги по гораздо более низкой цене, что, конечно же, является важнейшей проблемой для многих учебных заведений, пытающихся сбалансировать свои бюджеты.

«Мы выбрали Verbit, потому что из множества компаний на рынке они идеально подошли нам. Мы остаемся с Verbit, потому что люди просто фантастические. Обслуживание клиентов было невероятным. Время обработки, точность, время редактирования — все это действительно лучшее в своем классе». Валери Штурм, координатор BYU-I по обслуживанию глухих и слабослышащих.

До пилотного запуска автоматизированного маршрута BYU-Idaho наняла 11 расшифровщиков в кампусе, которым было поручено расшифровывать более 500 часов в неделю. Высокий спрос на услуги и слишком мало людей, которые могли бы их предоставить, сделали невозможным удовлетворение потребностей студентов и восстановление после длительного ожидания запросов.

Система полагалась в основном на студентов-расшифровщиков, которые со временем заканчивали обучение, что означало постоянную необходимость переподготовки персонала с нуля, что было крайне неэффективно. Университет столкнулся с постоянным скоплением запросов на расшифровку контента, которые они не могли удовлетворить при старой системе. В какой-то момент в учреждении было более 1000 аудиозаписей, которые никогда не расшифровывались и не сопровождались субтитрами. Такие мероприятия, как занятия с репетиторами или дополнительный контент, которые проводились за пределами традиционной классной комнаты, только добавляли к этому растущему отставанию.

Это часть растущей тенденции, которую мы наблюдаем на таких мероприятиях, как Microsoft Build в этом году, где Сатья Наделла запустил программу своей компании ИИ для специальных возможностей. Нет никаких сомнений в том, что с быстрым темпом инноваций, которые мы наблюдаем в таких областях, как машинное обучение, этот тип возможностей имеет большой потенциал для того, чтобы сделать общество более инклюзивным для людей с ограниченными возможностями, и это должно быть хорошо.

Элис Бонасио — консультант по виртуальной и цифровой трансформации и главный редактор журнала Tech Trends. Также она регулярно пишет для Fast Company, Ars Technica, Quartz, Wired и других. Свяжитесь с ней в LinkedIn и подпишитесь на @alicebonasio в Twitter.

Первоначально опубликовано на Tech Trends.