Публикации по теме 'translation'


Развивающийся мир машинного обучения на основе нейронных сетей
В последнее время в новостях много говорилось о следующей волне технологии машинного перевода (машинный перевод, т. е. компьютеры, а не люди делают перевод), основанной на технологии, называемой глубоким обучением и нейронными сетями (DNN). Я попытаюсь дать краткий обзор того, что это такое, даже при том, что я едва квалифицирован (академически), чтобы сделать это (но если Трамп является Президентом, то, конечно, моя попытка сделать это не так уж и натянута) . Пожалуйста, не стесняйтесь..

Локализуйте приложения Polymer с помощью платформы перевода
‹App-localize-behavior› и формат Chrome i18n позволяют упростить и децентрализовать рабочий процесс перевода. Перевод приложений необходим для охвата широкой аудитории. Платформы переводов, такие как Transifex, упрощают рабочий процесс между разработчиками и переводчиками (раскрытие: я не связан с Transifex, кроме как довольный клиент). Полимер сам по себе предоставляет отдельные элементы для эффективного интегрированного решения. В первой части этой статьи рассказывается, как мы..

Насколько хорош Google Translate?
Насколько хорош Google Translate? Google Translate теперь «обрабатывает» 103 языка, но насколько он умен на самом деле? Это часть человеческой натуры смеяться над глупыми ошибками других людей. На самом деле, одни из лучших шуток в Интернете — это так называемые «неудачи», которые мы совершаем: на ум приходят несчастные случаи с батутом на заднем дворе и неудачи на скейтборде. Это ошибки, которые мы совершаем, и несчастные случаи, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни..